New Code
Adobe Source Libraries 1.0.43
NetText 1.0
Srbizator 1.0
Polska wersja Zen Cart 26042007
Noas PHP, extreme framework for PHP5 5
TinyTM 1.0
Open Transliteration 1.0
atf8 8
Firefox Vietnamese 1.0
I18N_UnicodeNormalizer 1.0.0
LB - Grupo de Traduo 1.0
phpSetText 1.0
Fundamental Types 1.0
Panini l10n management framework 1.0
espeak-tswana 1.44.28
Top Code
Oriya-Dictionary 1.0
mail4j 1.0
chardetcmdline 0.8
vnTokenizer 1.0
Bangla OCR 1.0
Myanmar Sar 1.0
Funambol Java Mail Chinese 1.0
Net*FOSS 1.0
Open Transliteration 1.0
Open Zakat 1.0
OpenCFNewsletter 1.0
OpenTCM 1.0
PHP localize 1.0
Perlets 1.0
Persian Support for JSR310 310
Development > Translation
All | Freeware

Code 341-359 of 359   Pages: Go to  << Prior  1  ...  10  11  12  13  14  15  16  17  18  page  

Normalize Japanese full width characters and half width characters to common characters

Project Name : Xinput (Unicode Based Indian Language Input on GNU/LInux) Programming Languages : C/C++,Xlib Library,Qt library Platform : GNU/Linux X environment Purpose : To Support Unicode input for Indian Languages

Ido translation of the GNOME desktop.

Utf8Vcl allows your Delphi application to become a unicode applications with no changes to your vcl code and third party components.

This is currently a bunch of scripst used to manage translations of a large number of Java Server Pages (JSP). It is not integrated into any IDE, but can be used as a general way to manage these files from anywhere.

IgboLoc is a project dedicated to localizing open source software into Igbo and producing software for learning Igbo, a Nigerian language.

This is the Standard French translation project for phpBB3. We are doing translations of the actual software itself (language files, packages and imagesets).

This platform for your .NET Windows Form applications stores your app's preferences in a hierarchical manner. You declare the preferences in one XML file and save them to a second XML file.

It also provides a way for you to keep all...

Tools for localization: Pootle: web based translation management system. Virtaal: Computer Aided Translation (CAT) tool, Translate Toolkit: QA, format conversion and support (PO, Java .properties, OpenOffice, Mozilla, XLIFF, TMX, TBX, CSV, Qt .ts)

FreeBSD VN Project- FreeBSD Documentation Translation- FreeBSD Localization (ports/src)- Porting Vietnamese specific applications

Dutch translations of the Magento e-commerce platform.

LanguageManager offer easy way to localize strings in your java applications. To easier work with XML localization files is here LanguageEditor, which offer simply way to creating or editing localizations.

Localization for Mozilla Products (Firefox, Thunderbird, etc.) to the mexican languages.

Handwriting Recognizer supports input methods that recognizes handwriting east Asian characters as used in Chinese, Japanese and Korean.

py-autopotools is a tool for i18n and l10n which automates a lot of the common tasks performed on po files. Create new files, delete or merge comments, file positions, and translations seperately, create default translations - pocreate does it all.

The Linux Programmer's Guide em portuguA?s do Brasil

Qaxi's libraries for MetaTrader 4 Indicator/ExpertAdvisor developement.

Jameslation (J9N) is a free, Open Source, translations of resources management tool, developed in PHP/MySQL.

Tools to aid in software localization (format conversion, quality tests, etc.). Pootle is a web based translation and translation management tool. Supported formats: PO, properties,, Mozilla, XLIFF, TMX, TBX, CSV, .ts