New Code
Adobe Source Libraries 1.0.43
NetText 1.0
Srbizator 1.0
Polska wersja Zen Cart 26042007
Noas PHP, extreme framework for PHP5 5
TinyTM 1.0
Open Transliteration 1.0
atf8 8
Firefox Vietnamese 1.0
I18N_UnicodeNormalizer 1.0.0
LB - Grupo de Traduo 1.0
phpSetText 1.0
Fundamental Types 1.0
Panini l10n management framework 1.0
espeak-tswana 1.44.28
Top Code
Oriya-Dictionary 1.0
mail4j 1.0
chardetcmdline 0.8
vnTokenizer 1.0
Bangla OCR 1.0
Myanmar Sar 1.0
Funambol Java Mail Chinese 1.0
Net*FOSS 1.0
Open Transliteration 1.0
Open Zakat 1.0
OpenCFNewsletter 1.0
OpenTCM 1.0
PHP localize 1.0
Perlets 1.0
Persian Support for JSR310 310
Development > Translation
All | Freeware

Code 1-20 of 359   Pages: Go to  1  2  3  4  5  6  7  8  9  ...  18  Next >>  page  

The Adobe Source Libraries (ASL) are a collection of C++ libraries building foundation technology to allow the construction of commercial applications by assembling generic algorithms through declarative descriptions.

This is a partial work-alike of GNU gettext (
It is simplified to an extreme, but it is still useful - certainly more useful than having no i18n at all because it's too much trouble!

Java programeri koji ele da prikau iriline znakove u Apache POI, JFreeChart ili iText izvetajima, susreu se sa nizovima nerazgovetnih karaktera namesto eljenog teksta. Ovde se nalazi jednostavno reenje za taj problem - "Srbizator".

ZenCart-pl is the polish version of Zen Cart(tm) software under the GNU General Public License.ZenCart-pl is user-friendly shopping cart system with polish localization and specific data of ecommerce. Polish payment and shipping modules included.

User message support, Web Application manager, MVC component structure, Session managing system, Request managing system, User authentificate, Template support, Tag extension, Internationalize, Input form validation, Data base abstract layer and...

TinyTM is a small but powerful open-source Translation Memory (TM). Easy to use and install and suitable for both individual users and multiple users and multi-language groups. Written in PL/SQL on Postgres

Transliteration is like Phonetic Typing or "Type as you Speak". Available for Gujarati,Hindi,Marathi,Urdu,Punjabi,Tamil,Telugu,Malayalaam and other languages. Big Thank to Omkar Joshi:

ATF8 encodings - full-unicode UTF encodings as storage-efficient as local character set like big5,shift_jis,euc-kr,gb2312,ISCII,ISO-8859-5 etc.

fireviet is a localization of Firefox in Vietnamese

Performs the 4 normalizations: NFD, NFC, NFKD, NFKC. Complies with the official regression test. Uses UTF8 binary strings natively but can normalize a string in any UTF format.

Projto de traduo iniciado na comunidade Linux Brasil consiste na traduo dos mais variados aplicativos para UNIX/linux para o portugus de Brail, totalmente feito por colabores membros da comunidade.

phpSetText is a centralized and collaborative PHP tool designed to ease translated strings management, and to publish related "po" files used by the gettext library in localized applications.

Fundamental Types is a library of immutable, thread-safe, highly concurrent, common domain model classes and associated formatters and taglibs.

Panini is a Free, web based translation and translator management framework.

espeak-tswana is a branch of espeak project implementing Setswana (A Southern African Bantu speaking language) .

openEF/J is an enterprise application framework for Java/J2EE projects. Designed as a layered architecture, it is built with [Domain Driven Design] as its underlying factor. It contains persistence strategies and JSP/Servlet presentation...

This library solves tree irreconciliated issues:

a) Full encoding bidireccional conversions trough unicode encoding
b) Small executables versus speed.
c) multiplatform

Adittionaly this library solves "human...

This is a project about translating Qt framework document into Simplified Chinese.

This tool provides an J2ME Application for your mobile phone for sending SMS ciphered (DES, 3DES, IDEA, RC2, Blowfish, AES, Rijandel).

Language Manager - manage translations via WebInterface allow to export/import translations in/from file, easy to install and use.